Translate

четверг, 11 апреля 2013 г.




Frankly, my dear, I don't give a damn.



Хищная белозубая улыбка...Насмешливый взгляд...Мягкая кошачья походка...Ретт Батлер собственной персоной. Человек проницательный и смелый, дерзкий и земной. Он, выросший в старейшей семье, отличается от людей своего круга. Ретт может обмануть, но в нем самом нет фальши. Он не прикрывается надуманными идеалами и не боится быть непохожим на других. Ретт естественен, а чванливое общество этого не прощает.Он удивительно проницателен.Он видит людей насквозь, отличая трусость от умения отступать, смелость от безрассудства, корысть от искренности. Ретт с улыбкой наблюдает, как пропитанные фальшью люди оказываются в бурном потоке жизни, где вся их фальшь становится слишком тяжелым и ненужным грузом. Ретт презирает глупые законы общества, открыто смеется в лицо дутым аристократам и, откровенно забавляясь, делает деньги, перевозя контрабанду сквозь блокаду. В ответ общество считает его не джентльменом (почему-то все уверены, что это оскорбительно), эгоистом и циником. Ретт только посмеивается. Главное, что он ценит – честность...И все же, под насмешливой и равнодушной оболочкой скрывается справедливое, и даже доброе сердце. Ретт так и не смог стать бессердечным. Когда Юг окончательно проиграл в войне, и все надежды южан рухнули вместе с захваченной Атлантой, Ретт Батлер ушел к отступающей армии сломленного Юга. Ушел на войну, зная, что все потеряно. Ретт, который щегольски носил костюмы, в то время, когда все мужчины, даже те, кто скрывался от службы, носили военную форму. Ретт, который смеялся над дураками, желающими умереть раньше срока… Ретт Батлер, о котором мы знали все, кроме того, какой он на самом деле...



Комментариев нет:

Отправить комментарий