Translate

воскресенье, 21 апреля 2013 г.


Плох тот человек и плох тот народ, который сидит и льёт слёзы только потому, что жизнь складывается не так, как хотелось бы.


Когда слишком долго откладываем признание, его все труднее сделать, и наконец наступает такой момент, когда оно просто становится невозможным.

четверг, 11 апреля 2013 г.




Frankly, my dear, I don't give a damn.



Хищная белозубая улыбка...Насмешливый взгляд...Мягкая кошачья походка...Ретт Батлер собственной персоной. Человек проницательный и смелый, дерзкий и земной. Он, выросший в старейшей семье, отличается от людей своего круга. Ретт может обмануть, но в нем самом нет фальши. Он не прикрывается надуманными идеалами и не боится быть непохожим на других. Ретт естественен, а чванливое общество этого не прощает.Он удивительно проницателен.Он видит людей насквозь, отличая трусость от умения отступать, смелость от безрассудства, корысть от искренности. Ретт с улыбкой наблюдает, как пропитанные фальшью люди оказываются в бурном потоке жизни, где вся их фальшь становится слишком тяжелым и ненужным грузом. Ретт презирает глупые законы общества, открыто смеется в лицо дутым аристократам и, откровенно забавляясь, делает деньги, перевозя контрабанду сквозь блокаду. В ответ общество считает его не джентльменом (почему-то все уверены, что это оскорбительно), эгоистом и циником. Ретт только посмеивается. Главное, что он ценит – честность...И все же, под насмешливой и равнодушной оболочкой скрывается справедливое, и даже доброе сердце. Ретт так и не смог стать бессердечным. Когда Юг окончательно проиграл в войне, и все надежды южан рухнули вместе с захваченной Атлантой, Ретт Батлер ушел к отступающей армии сломленного Юга. Ушел на войну, зная, что все потеряно. Ретт, который щегольски носил костюмы, в то время, когда все мужчины, даже те, кто скрывался от службы, носили военную форму. Ретт, который смеялся над дураками, желающими умереть раньше срока… Ретт Батлер, о котором мы знали все, кроме того, какой он на самом деле...



суббота, 6 апреля 2013 г.

О размахе фильма говорят следующие цифры: в нем были задействованы 59 актеров и 2400 человек массовки. Кстати, первоначально в сцене, когда Скарлетт идет по полю битвы между телами убитых и раненых южан, планировалось использовать 2000 статистов. Но Гильдия актеров потребовала заплатить всем по средней ставке. Селзник отказался. В итоге в сцене снялись 800 оплаченных статистов и 400 добровольцев.

Для фильма было сшито 5500 оригинальных костюмов, включая 1200 мундиров армии конфедератов-южан. Только для исполнительницы главной роли Вивьен Ли сшили больше 30 платьев. Одно из платьев было представлено в 27 вариантах - с разной степенью износа, чтобы кадр за кадром, сцена за сценой зритель видел, как постепенно ветшало единственное сиреневое платье Скарлетт.

Кроме того, для съемок понадобилось 1100 лошадей, 375 других животных, 450 карет и подвод. Зато на некоторых декорациях удалось сэкономить. В частности, первой сценой, отснятой для фильма, была сцена побега Скарлетт и Ретта из пылающей Атланты. Для этого подожгли целый "квартал" декораций, оставшихся от съемок других фильмов. Так расчетливый Селзник достиг и другой цели - сжег старые декорации, которые загромождали задний двор его киностудии, чтобы освободить место для декораций "Унесенных ветром".

В этой сцене сквозь огонь пробирались дублеры Скарлетт и Ретта, неузнаваемые с большого расстояния. В тот момент исполнительница роли Скарлетт еще не была утверждена на роль и за нее сыграла актриса, имя которой осталось неизвестным.

Историко-эпическая мелодрама

Американский критик Леонард Молтин точно определил суть этой знаменитой киноленты: «Если это — не один из величайших, когда-либо снятых фильмов, то, несомненно, один из величайших примеров киноповествования, удерживающего интерес на протяжении почти четырёх часов». К пятидесятилетнему юбилею картину не только включили в Национальный регистр, но и выпустили в очередной раз в прокат уже в отреставрированном виде, на широком формате и со стереозвуком, и она вновь привлекла внимание не в одной лишь Америке, а и во всём мире. И то, что старая лента о далёкой Гражданской войне где-то за океаном почти в середине XIX века всё-таки пользовалась в канун распада СССР успехом на видео и в кинотеатрах, говорит само за себя.

Конечно, её лучше смотреть на большом экране — тогда масштабные сцены боевых действий между армиями Севера и Юга, а также виды природы штата Атланта произведут более сильное впечатление. Но даже поклонники параллельно вышедшего у нас в конце 80-х годов одноимённого романа Маргарет Митчелл будут с не меньшим увлечением следить за перипетиями неоднозначных и запутанных взаимоотношений Скарлетт О’Хары и Ретта Батлера в исполнении англичанки Вивьен Ли (она была выбрана продюсером Дэвидом Селзником из более чем двух тысяч претенденток) и американца Кларка Гейбла (а за него проголосовали, прежде всего, зрители).

Излюбленный голливудский жанр частной мелодрамы на фоне общественных катаклизмов помещён в исторический контекст этапных для Америки событий. Хотя вместо более точного по смыслу перевода «Развеяно ветром» у нас отнюдь не случайно прижилось название «Унесённые ветром». Оно сентиментальнее и романтичнее, намекает на судьбы двух любовников-соперников, которые никак не желают уступить друг другу в своей «битве полов». А «Развеяно ветром» — всё же о другом: о безвозвратно ушедшем времени Старого Юга и мире богатых усадеб Атланты, процветавших благодаря рабовладению; о неминуемом ходе Истории, которая вмешивается в жизнь страны и отдельных людей. Банальный «ветер эпохи» развеял иллюзии и надежды тех, кто пытался сохранить в неприкосновенности уже отживший уклад общества.

 Однако лента «Унесённые ветром» считается до сих пор самой кассовой в истории американского кино. Ещё в 1939 году её посмотрели 113 млн. зрителей в США. А потом она с десяток раз выходила на экраны, увеличивая свои кассовые сборы. И если принимать в расчёт инфляцию курса доллара и изменение цен на билеты, то при подобном пересчёте получается, что сейчас эта картина имеет $1,4 млрд. И на целых $200 млн. опережает фильм «Звёздные войны», который в 1997 году с невероятным успехом повторно был выпущен в прокат, но всё равно не достиг показателей самого популярного произведения американского кинематографа. В 1976 году, когда впервые показали «Унесённые ветром» по телевидению США, общая аудитория, по подсчётам социологов, составила около 130 млн. зрителей. А в 1993 году был создан сиквел (на прямой римейк американцы всё-таки не решаются!) — телевизионный минисериал «Скарлет» на основе более мелодраматического романа, продолжающего литературную сагу Маргарет Митчелл.



четверг, 4 апреля 2013 г.

Интересный факт

 
Опубликованный в 1936 году, роман был продан уже в первый день в количестве более чем 50 тысяч копий. В свой первый год роман получил Пулитцеровскую премию и был переиздан 31 раз!


Фильм



«Унесённые ветром» ( англ Gone With The Wind) — один из первых цветных кинофильмов, снятый усилиями продюсера Д. Селзника по одноимённому роману Маргарет Митчелл. Премьера фильма состоялась 15 декабря 1939 года в городе Атланта, где и разворачивается его основное действие. Фильм получил 8 премий «Оскар» (+ 2 почётных) — рекорд, не побитый в течение двух десятилетий. На «Унесённых ветром» было продано больше билетов, чем на любой другой голливудский фильм; с поправкой на инфляцию это самая кассовая лента в истории кинематографа, до сих пор приносящая доходы в повторном прокате.


Легендарный роман Маргарет Митчелл, позднее ставший не менее культовым фильмом, имеет миллионы поклонников по всему миру. Предлагаем вашему вниманию любопытные и малоизвестные широкому кругу читателей "День За Днем" факты из истории одноименных книги и фильма...


вторник, 2 апреля 2013 г.





















Редкое имя героини Скарлетт было присвоено ей в 1935 г. уже перед самым выходом книги в свет. Здесь, как полагают, налицо перекличка с названием романа Натаниела Хоторна "Алая буква" ("Scarlet letter"), т.е. Скарлетт - это синоним довольно распространенного имени Роза. В процессе написания романа героиню звали Пэнси О'Хара, отчего, когда она получила новое имя, Маргарет Митчелл пришлось заново перечитать каждую страницу подготовленной к изданию рукописи, дабы нигде не сохранилось первоначальное имя героини.




   "Этот роман имеет больше оснований, чем какой-либо другой американский роман, встать в ряды великих творений наравне с зарубежными, созданными Толстым, Харди, Диккенсом…"
    "В изображении огромной по диапазону и сложности общественной жизни периода войны "Унесенные ветром" близки "Войне и миру" Толстого…
   "История, рассказанная с такой страстью и искренностью, освещенная изнутри таким пониманием, сплетенная из исторического материала и ограниченного рамками воображения, бесконечно интересна…"
   "Значительно число читателей данной книги, но не она сама…"

  Так писала о романе "Унесенные ветром" американская пресса. Споры о том, серьезное ли это произведение, дамский ли роман, "поднявшийся до настоящей литературы", или "бульварное чтиво" для домохозяек - не умолкают до сих пор, по крайней мере, в России. Для кого-то тот факт, что книга написана женщиной, расставляет все точки над "и", потому что - по распространенному мнению, - женщина не может подняться над своими эмоциями и создать что-то стоящее в литературе, как и вообще в искусстве. Другие восхищаются романом, относя его уже к произведениям классической литературы (как-никак, роман был написан почти 70 лет назад).
    Сама Маргарет Митчелл для многих тоже стала загадкой. "Никому неизвестная домашняя хозяйка написала книгу, о которой спорили знатоки, возможно ли ее написать, и сошлись, что невозможно", - так описана в предисловии к первому изданию романа на русском языке реакция маститых литераторов США на популярность автора"Унесенных ветром".
    В любом случае, очевидны несомненная литературная одаренность автора, великолепное владение пером, острота и точность в описании исторических событий и яркие, живые образы героев романа. Все это ставит Маргарет Митчелл в один ряд с выдающимися писателями мировой литературы.




Вивьен Ли


















Несмотря на свою хрупкость и беззащитность, Вивьен Ли всегда добивалась поставленной цели, во что бы то ни стало. Она прилагала огромные усилия для достижения любой задачи! И у нее практически всегда это успешно получалось. Поэтому она и была всегда первой, всегда лучшей во всем! Даже в самые трудные минуты своей жизни, Вивьен никогда не покидало удивительное чувство юмора, потому что она всегда верила в удачу и в любых обстоятельствах могла рассмотреть положительные стороны. Также она всегда была готова поддержать друзей, даже если сама в это время нуждалась в поддержке. Кроме того, благодаря своему таланту, она могла в любой момент перейти от одного настроения к другому, используя мимику и свое обаяние.
Эту сцену в имении «Двенадцать дубов» помнят поколения кинозрителей: Скарлетт О’Хара появляется на веранде и сразу становится центром всеобщего внимания. Мужчины отворачиваются от своих дам, чтобы поговорить с нею, а женщины чувствуют опасность, исходящую от ее блестящих темных волос, персиковой кожи, фиалковых глаз. Подобная красота в сочетании с безжалостным умом не встретит преград на своем пути. 

Так начинаются «Унесенные ветром» – история любви, показанная на романтическом фоне американского Юга. Фильм прочно вошел в сотню лучших, созданных за все времена. Его успех в немалой степени обеспечен исполнительницей главной роли – британская актриса Вивьен Ли словно была рождена для того, чтобы сыграть Скарлетт. 

понедельник, 1 апреля 2013 г.

Завтра будет новый день...



After all

tomorrow

is 

another day...


Рады всем!

Этот блог любителей такого шедевра американской литературы как "Унесённые ветром". Лично мы являемся поклонницами этого романа. А вы?
Герои романа уникальны.
Приветствуем здесь не только поклонников книги, но и фильма.